Thursday, July 21, 2011

2011 Jul 21, Thursday ~ Singapore's Racial Harmony Day

Today is Singapore's Racial Harmony Day. 
May we always live in peace with each other 
regardless of our race, language or religion. 
Amen.
.
~~~
Singapore National Pledge
.
~~~
Origin
.
The National Pledge was written by Sinnathamby Rajaratnam in 1966 shortly after Singapore's independence. Rajaratnam revealed that the dream was to build "a Singapore we are proud of". He believed that language, race and religion were divisive factors, but the Pledge emphasises that these differences can be overcome if Singaporeans cared enough about their country. The draft text was handed to the then Prime Minister Lee Kuan Yew, who polished the text before submitting it to the Cabinet.
.
~~~
The Pledge
.

The National Pledge is:
We, the citizens of Singapore,
pledge ourselves as one united people,
regardless of race, language or religion,
to build a democratic society
based on justice and equality
so as to achieve happiness, prosperity and
progress for our nation.

[]Malay original

Kami, warganegara Singapura,
sebagai rakyat yang bersatu padu,
tidak kira apa bangsa, bahasa, atau ugama,
berikrar untuk membina suatu masyarakat yang demokratik,
berdasarkan kepada keadilan dan persamaan
untuk mencapai kebahagiaan,
kemakmuran dan kemajuan bagi negara kami.

[]Chinese translation

Pinyin
我们是新加坡公民,
誓愿不分种族、言语、宗教,
团结一致,
建设公正平等的民主社会,
并为实现国家之幸福、繁荣与进步,
共同努力。
Wǒmen shì Xīnjiāpō gōngmín,
shìyuàn bù fēn zhǒngzú, yányǔ, zōngjiào,
tuánjié yīzhì,
jiànshè gōngzhèng píngděng de mínzhǔ shèhuì,
bìng wèi shíxiàn guójiā zhī xìngfú, fánróng yǔ jìnbù,
gòngtóng nǔlì.

[]Tamil translation

சிங்கப்பூர் குடிமக்களாகிய நாம் இனம்,மொழி,மதம்
ஆகிய வேற்றுமைகளை மறந்து ஒன்றுபட்டு,நம் நாடு
மகிழ்ச்சி,வளம்,முன்னேற்றம் ஆகியவற்றை அடையும்
வண்ணம் சமத்துவத்தையும்,நீதியையும்
அடிப்படையாக கொண்ட ஜனாயக
சமுதாயத்தை உருவாக்குவதற்கு
உறுதி மேற்கொள்வோம்!
.
~~~
The Recital by Singaporeans
The following being a video clip on how the Singapore Pledge should be recited. 
.
~~~
Guidelines for usage
.

The Singapore government's guidelines for the use of the pledge are:[1]
  1. The National Pledge is recited in schools during assemblies, during SAF Day, during the National Day Parade, and at National Day Observance Ceremonies.
  2. Individuals reciting the Pledge shall clench their right fists to the left side of their chests as a gesture to symbolise loyalty to the nation.
  3. The Pledge shall not be used for any commercial purposes.
.
~~~
Notes
.
.
~~~
.

No comments:

Post a Comment