Title Under Header

.
Showing posts with label Responsorial Psalm. Show all posts
Showing posts with label Responsorial Psalm. Show all posts

Sunday, November 04, 2018

Psalm 17 ~ God Our Rock ~ by Malcolm Nerva

Text used by Malcolm:

He titled it 'God Our Rock'

Response:
I love you, Lord my rock, my strength my one salvation.
I love you, Lord my rock, my strength my one salvation.

Verse 1:
I love you, LORD, my strength,
O LORD, my rock, my fortress, my deliverer.

Verse 2:
My God, my rock of refuge,
my shield, the horn of my salvation.
Praised be the LORD, I exclaim,
and I am safe from my enemies.

Verse 3:
The LORD lives forever! 
And blessed be my rock, my God, my Savior!
You who gave great victories
and showed kindness to your anointed.

===.

Monday, October 27, 2014

Psalms ~ Different Numbering Systems

I am re-visiting this topic again from a different angle.

===.

===.
The Short Version

Basically there are 2 numbering systems, 
• Hebrew Numbering System (HNS)
• Greek Numbering System (GNS)

I normally write it as Psalm HNS (Psalm GNS) or Psalm 24 (Psalm 25)

===.
The Long Version
(continued from the Short Version)

We would think that Hebrew may be more correct than Greek because Hebrew is the Language of the Jews,
but that is not necessarily true because one of the earliest language of the Bible is Aramaic, which is ancestor to both Hebrew & Arabic.

Also, along history, a lot of the Hebrew text were lost.
The GNS was the earliest translation (3rd Century) from all the languages used at that time.

Another reason why the GNS may be more correct is Psalm 9 is one Psalm in GNS, while it is in two psalms in HNS as Psalm 9 & Psalm 10... and Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Psalms#Numbering) explains it as, "The variance between Massorah (HNS) and Septuagint (GNS) texts in this numeration is likely enough due to a gradual neglect of the original poetic form of the Psalms; such neglect was occasioned by liturgical uses and carelessness of copyists. It is admitted by all that Pss. 9 and 10 were originally a single acrostic poem; they have been wrongly separated by Massorah (HNS), rightly united by the Septuagint (GNS) and Vulgate."

The Roman Catholic Church has used the Greek Translation probably due to it being more accurate and has translated it to Latin (Vulgate).

GNS
Officially, the Catholic Church in Rome is using the GNS.
Other places I know using the GNS are UK & Singapore.

HNS
USA (America) is using the HNS and I suspect it is because of the predominantly Protestant influence.
The internet is using the HNS, which explains why it's getting to be popular.
In Singapore, you may see a lot of Psalms with the HNS because of the American influence.
This site, the United States Conference of Catholic Bishops (http://www.usccb.org/) is an example.

I am trying to be flexible by understanding both numbering systems, but it is not easy.
I am leaning towards the the GNS because I am based in Singapore.

How would you know if it's HNS or GNS?
Not easy. I take my ref from a few sources and compare.
For GNS ~ I use the Official Sunday Missal for Singapore use & an old book of Psalms by Fintan O'Carroll.
For HNS ~ I use http://www.usccb.org/

Ok... that's it from me... my brain can hardly take more anyway.

For more... at these links on my blog are the explanations of why the different numbering systems as and when I research on it again.

===.
===.
╔═══════════════════╗
║  Psalm Numbering  ║
╠═════════╦═════════╣
║ Hebrew  ║ Greek   ║
╠═════════╬═════════╣
║ 1-8     ║ 1-8     ║
║ 9-10    ║ 9       ║
║ 11-113  ║ 10-112  ║
║ 114-115 ║ 113     ║
║ 116     ║ 114-115 ║
║ 117-146 ║ 116-145 ║
║ 147     ║ 146-147 ║
║ 148-150 ║ 148-150 ║
╚═════════╩═════════╝
===.

Sunday, September 21, 2014

God Smiled At Me

I am a real skeptic but this did give me a shiver.

I had a problem pronouncing the word 'face' in Verse 4 of the text below which forced me to do a very unusual music notation which resulted in what looked like a "face smiling back and winking at me".

"God of host, bring us back;
let your face shine on us 
and we shall be saved."
~ Psalm 79:19 (Greek, UK, Singapore)
~ Psalm 80:19 (Hebrew, USA)













===.

Monday, April 01, 2013

Paraphrasing the text of the Responsorial Psalm

Paraphrasing the text of the Responsorial Psalm.

I guess you can't please everyone... and only pleasing myself is actually a sinful thought.

My bottom line? I intend to keep it as minimal as possible... and mostly to refrain from doing it.

I must admit to paraphrasing in my compositions, especially to fitting in the music. That's why I prefer chants... but somehow find it difficult to compose chants for various reasons.

I try not to paraphrase but here are some paraphrasing I've done are...

Original: My lips will tell of your help.
My Paraphrase: My lips will tell of your help. I'll proclaim with my lips.

Original: The Lord upholds my life.
My Paraphrase: The Lord upholds, the Lord upholds my life.

Original: O Lord, it is you who are my portion.
My Paraphrase: O Lord, it is you, it is you who are my portion.

I think what I've done is quite harmless and I think some of you might agree with me. I take comfort that others are taking bigger liberties.

Just recently... by other composers...

Original: Preserve me, God, I take refuge in you.
Paraphrased: Keep me safe, O God, I take refuge in you.

Original: I will sing to the Lord, glorious his triumph!
Paraphrased: I will sing, sing, sing, to the Lord, Lord, Lord, for his triumph is glorious!

However, some are very angry that this is done (see below).

But in the end, if there are check and balance... I think.... at least there's some discernment going on,.. which is good.

Below is an excerpt of a discussion in a forum which triggered this rant from me.

===.

{... And, I am quite sure that the paraphrases of OCP and other publishing houses "have not been approved by the United States Conference of Catholic Bishops or the Diocesan Bishop...}

{Why, I ask, should priests be strictly not permitted to vary the text of the Mass and yet the Responsorial Psalm which is the ONLY proper to be preserved intact and, the only proper through the strict instructions of the GIRM must be included in EVERY Mass then be mauled beyond recognition by the act of paraphrasing it. The test of any composer...or artist...is the ability to be creative within the limitations of a structure. Masses have been composed for centuries with this understanding, but OCP and others really dropped the ball and the powers that be weren't able to get it together to say, "Wait a minute here..."}

"This may come as shock, surprise and dismay, but chant is the perfect compliment to maintaining text intact while setting it to music. To me, as a composer, paraphrase means, "let's rewrite the text so we can fit it to the MUSIC WE WOULD RATHER COMPOSE." The music becomes the driving force and the text secondary. Now, if we widen this philosophy of thinking to include all aspects of the liturgy this is where being "creative" or "self-expressive" disrespectfully trumps the form and essence of the Mass itself."

{I agree that chant is the perfect complement to singing the text and letting the text be primary. One of the reasons that composers alter the text is to claim copyright to the text and double their royalty. If they set the text of the lectionary, they have to give the 5% text royalty to the copyright holder(s), leaving them only the 5% music royalty. 

Question ~ {what psalm in particular areyou talking about, Noel- 23rd?}
Answer ~ {All of the paraphrased psalms in Breaking Bread, for example.}

{It is worthwhile to distinguish a genuine psalm paraphrase from other Scripture-based songs. A paraphrase would respect the psalm's integrity: it would represent a single, specific psalm without adding imagery, concepts, and phrases from other sources. It would, at least in general, place ideas and images in the order found in the original psalm. In contrast, some songs found in "missalette" booklets are based on multiple psalms or other Scripture texts, and it would not be correct to consider these as a "psalm arranged in metrical form".}

{You make an excellent observation. But who would make the determination on each and every paraphrase? The pastor? The DoM? The Liturgy Committee?!}

===.

Sunday, March 24, 2013

Easter Vigil ~ 3rd Psalm


===.===.===.===.===.===.===.===.===.===.

Original Post Date:
Sunday, 2013 Mar 24, 2204hrs

I'll be singing this come Easter Vigil Mass 2013.

===.
Easter Vigil ~ 3rd Psalm
~ Psalm Ex 15: Canticle of Moses ~ by Paul Inwood

To be sung at the end of the 3rd Reading with these lines...
It was then that Moses and the sons of 
Israel sang this song in honor of the Lord.

[Response]
I will sing, sing, 
sing to the Lord, Lord, 
Lord, for his triumph, 
his triumph is glorious!

[Verse 1]
Horse and rider he has thrown into the sea!
The Lord is my strength, my song, my salvation.
This is my God and I extol him, 
my father's God and I give him praise.

[Verse 2]
The Lord is a warrior! The Lord is his name.
The chariots of Pharaoh he hurled into the sea,
the flower of his army is drowned in the sea.
The deeps hide them, they sank like a stone.

[Verse 3]
Your right hand, Lord, glorious in its power,
your right hand, Lord, has shattered the enemy.
In the greatness of your glory 
you crushed the foe.

[Verse 4]
You will lead your people and plant them on your holy mountain,
the place, O Lord, where you have made your home,
the sanctuary, Lord, which your hands have made.
The Lord will reign for ever and ever.

===.===.===.===.===.===.===.===.===.===.

===.
~~~
.....
Third Reading (as found in the Sunday Missal)
A reading from the book of Exodus
Exodus 14:15 – 15:1
The sons of Israel went on dry ground right into the sea.

The Lord said to Moses, ‘Why do you cry to me so? Tell the sons of Israel to march on. For yourself, raise your staff and stretch out your hand over the sea and part it for the sons of Israel to walk through the sea on dry ground. I for my part will make the heart of the Egyptians so stubborn that they will follow them. So shall I win myself glory at the expense of Pharaoh, of all his army, his chariots, his horsemen. And when I have won glory for myself, at the expense of Pharaoh and his chariots and his army, the Egyptians will learn that I am the Lord.’

Then the angel of God, who marched at the front of the army of Israel, changed station and moved to their rear. The pillar of cloud changed station from the front to the rear of them, and remained there. It came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. The cloud was dark, and the night passed without the armies drawing any closer the whole night long.

Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove back the sea with a strong easterly wind all night, and he made dry land of the sea. The waters parted and the sons of Israel went on dry ground right into the sea, walls of water to right and to left of them. The Egyptians gave chase: after them they went, right into the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.

In the morning watch, the Lord looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and of cloud, and threw the army into confusion. He so clogged their chariot wheels that they could scarcely make headway. ‘Let us flee from the Israelites,’ the Egyptians cried. ‘The Lord is fighting for them against the Egyptians!’

‘Stretch out your hand over the sea,’ the Lord said to Moses, ‘that the waters may flow back on the Egyptians and their chariots and their horsemen.’

Moses stretched out his hand over the sea and, as day broke, the sea returned to its bed. The fleeing Egyptians marched right into it, and the Lord overthrew the Egyptians in the very middle of the sea. The returning waters overwhelmed the chariots and the horsemen of Pharaoh’s whole army, which had followed the Israelites into the sea; not a single one of them was left. But the sons of Israel had marched through the sea on dry ground, walls of water to right and to left of them.

That day, the Lord rescued Israel from the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. Israel witnessed the great act that the Lord had performed against the Egyptians, and the people venerated the Lord; they put their faith in the Lord and in Moses, his servant.

It was then that Moses and the sons of Israel sang this song in honour of the Lord:

The choir takes up the Responsorial Psalm immediately.



~~~
===.

Saturday, January 12, 2013

Psalms in Sunday Missal uses Greek Numbering System

Once again, I am thinking of this Psalm Numbering System.



The Sunday Missal in Singapore has been using the Greek Numbering System for Psalms for as long as I can remember (from about 1983 to current date 2013 Jan). 

And to this date (2013 Jan) this still holds true except when it is an American Song Book (e.g. Breaking Bread Hymnal) which follows the Hebrew Numbering System for Psalms.

Since I am very much involved in the Responsorial Psalms, I am leaning towards the Greek Numbering System, shown on the right of the Table below. For details you can read an old blog entry I wrote HERE.

*Note that in Singapore Sunday Missals,
the Greek Numbering System is used.


===.

Monday, December 03, 2012

Responsorial Psalm 95 ~ Christmas Midnight Mass (Year ABC)

Responsorial Psalm 95

Response: 
Today a saviour has been born to us; he is Christ the Lord.

V1
O sing a new song to the Lord,
sing to the Lord all the earth.
O sing to the Lord, bless his name.

V2
Proclaim his help day by day,
tell among the nations his glory
and his wonders among all the peoples.

V3
Let the heavens rejoice and earth be glad,
let the sea and all within it thunder praise,
let the land and all it bears rejoice,
all the trees of the wood shout for joy
at the presence of the Lord for he comes,
he comes to rule the earth.

V4
With justice he will rule the world,
he will judge the peoples with his truth.

===.

Sunday, October 28, 2012

Psalm 125 ~ Friend's Version of My Original

This psalm was sung today, 30th Ordinary Sunday (Year B).

Here is a friend's version of this psalm, which was a variation of my original composition.

This is an example of the flexibility I allow in interpreting my arrangements/compositions. 

A friend of mine was on duty as Cantor and liked the tune of the last verse and wanted to make all the verses the same. We worked together and came up with this version which I equally like. She even altered the melody to suit her voice & range... and raised the key from C Major of D Major. 

My only 2 comments were,
1). I think tempo should be a little faster.
2). Microphone was too near the Choir (too loud) but I understand the constraints.

For a look at my original composition to compare, click HERE.

===.
Here are Links to her version or rendition:


===.
Responsorial Psalm 125
30th Sunday Of The (Year B)
2nd Sunday of Advent (Year C)
5th Sunday of Lent (Year C)

R/.
What marvels the Lord worked for us, indeed we were glad.

V1
When the Lord delivered Zion from bondage, 
it seemed like a dream.  
Then was our mouth filled with laughter, 
on our lips there were songs.

V2
The heathens themselves said: "What marvels 
the Lord worked for them!"  
What marvels the Lord worked for us!  
Indeed we were glad.

V3
Deliver us, O Lord, from our bondage 
as streams in dry land.  
Those who are sowing in tears 
will sing when they reap.

V4
They go out, they go out, full of tears, 
carrying seed for the sowing: 
they come back, they come back, full of song, 
carrying their sheaves.

===.

Saturday, October 13, 2012

Responsorial Psalm 125

===.
Post Update: 2012 Oct 28

This psalm was sung today, 30th Ordinary Sunday (Year B). 
Check out a friend's version of this same psalm, which 
is just a variation of this composition... click HERE.

===.
Responsorial Psalm 125

Original Post:

Responsorial Psalm 125
30th Sunday Of The (Year B)
2nd Sunday of Advent (Year C)
5th Sunday of Lent (Year C)


[R/.]
What marvels the Lord worked for us, indeed we were glad.

[V1]
When the Lord delivered Zion from bondage, 
it seemed like a dream.  
Then was our mouth filled with laughter, 
on our lips there were songs.

[V2]
The heathens themselves said: "What marvels 
the Lord worked for them!"  
What marvels the Lord worked for us!  
Indeed we were glad.

[V3]
Deliver us, O Lord, from our bondage 
as streams in dry land.  
Those who are sowing in tears 
will sing when they reap.

[V4]
They go out, they go out, full of tears, 
carrying seed for the sowing: 
they come back, they come back, full of song, 
carrying their sheaves.

===.

Friday, October 05, 2012

Today's Dad's 9th Death Anniversary

Hi Dad,

We went morning mass today to pray for your soul on this, your '9th Death Anniversary' (from the morning of 2003 Oct 05, Sunday).

We make it a point to pray for you soul often, if not daily... as I think of you.

Going for morning mass has never been easy for me, but we did it this morning just for you.

As the Lector read out the psalm, I noticed it had the exact same lyrics of a familiar song which I have included in this blog post.

Needless to say, we think of you often... especially when something needs fixing in the home... and there's always something to fix at home.

Now, we don't repair the fans that are faulty... we throw them away and get new ones... please don't frown on us, we're aren't as talented as you were in this area.

Thank-you for being a wonderful and loving husband to mum as well as such a father to sis & me... our spouses... and your grand-children.

We miss you. I miss you.
Your loving Son, always.

===.
YouTube ~ Audio Only:

(Acappella Version, my favorite genre)
O God, you search me out

===.
Lyrics:

Oh God, You Search Me and You Know Me
~ by Bernadette Farrell
~ Lyrics of Psalm 139

1. O God, You search me and You know me.
All my thoughts lie open to Your gaze.
When I walk or lie down You are before me:
Ever the maker and keeper of my days.

2. You know my resting and my rising.
You discern my purpose from afar,
And with love everlasting You besiege me:
In evry moment of life or death, You are.

3. Before a word is on my tongue, Lord,
You have known its meaning through and through.
You are with me beyond my understanding:
God of my present, my past and future, too.

4. Although Your Spirit is upon me,
Still I search for shelter from Your light.
There is nowhere on earth I can escape You:
Even the darkness is radiant in Your sight.

5. For You created me and shaped me,
Gave me life within my mothers womb.
For the wonder of who I am, I praise You:
Safe in Your hands, all creation is made new.

===.
(another version)

Today's Psalm:

Psalm 139: 1 - 3, 7 - 10, 13 - 14

01 ~ O LORD, thou hast searched me and known me!
02 ~ Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.
03 ~ Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
07 ~ Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
08 ~ If I ascend to heaven, thou art there! If I make my bed in Sheol, thou art there!
09 ~ If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
10 ~ even there thy hand shall lead me, and thy right hand shall hold me.
13 ~ For thou didst form my inward parts, thou didst knit me together in my mother's womb.
14 ~ I praise thee, for thou art fearful and wonderful. Wonderful are thy works! Thou knowest me right well;

===.
(the Full Mass Readings for Today with the Responsorial Psalm 139)

Readings & Responsorial Psalm for Today's Mass
Friday, 2012 October 5, 6:30am Mass

Friday of the Twenty-sixth Week in Ordinary Time
Lectionary: 459


Reading 1 Jb 38:1, 12-21; 40:3-5

The LORD addressed Job out of the storm and said:

Have you ever in your lifetime commanded the morning
and shown the dawn its place
For taking hold of the ends of the earth,
till the wicked are shaken from its surface?
The earth is changed as is clay by the seal,
and dyed as though it were a garment;
But from the wicked the light is withheld,
and the arm of pride is shattered.

Have you entered into the sources of the sea,
or walked about in the depths of the abyss?
Have the gates of death been shown to you,
or have you seen the gates of darkness?
Have you comprehended the breadth of the earth?
Tell me, if you know all:
Which is the way to the dwelling place of light,
and where is the abode of darkness,
That you may take them to their boundaries
and set them on their homeward paths?
You know, because you were born before them,
and the number of your years is great!

Then Job answered the LORD and said:

Behold, I am of little account; what can I answer you?
I put my hand over my mouth.
Though I have spoken once, I will not do so again;
though twice, I will do so no more.

Responsorial Psalm Ps 139:1-3, 7-8, 9-10, 13-14ab

R. (24b) Guide me, Lord, along the everlasting way.
O LORD, you have probed me and you know me;
you know when I sit and when I stand;
you understand my thoughts from afar.
My journeys and my rest you scrutinize,
with all my ways you are familiar.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.
Where can I go from your spirit?
From your presence where can I flee?
If I go up to the heavens, you are there;
if I sink to the nether world, you are present there.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.
If I take the wings of the dawn,
if I settle at the farthest limits of the sea,
Even there your hand shall guide me,
and your right hand hold me fast.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.
Truly you have formed my inmost being;
you knit me in my mother's womb.
I give you thanks that I am fearfully, wonderfully made;
wonderful are your works.
R. Guide me, Lord, along the everlasting way.

Gospel Lk 10:13-16

Jesus said to them,
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!
For if the mighty deeds done in your midst
had been done in Tyre and Sidon,
they would long ago have repented,
sitting in sackcloth and ashes.
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon
at the judgment than for you.
And as for you, Capernaum, 'Will you be exalted to heaven?
You will go down to the netherworld.'
Whoever listens to you listens to me.
Whoever rejects you rejects me.
And whoever rejects me rejects the one who sent me."

===.

Monday, October 01, 2012

Responsorial Psalms ~ St Francis of Assisi (Selangor, Malaysia)

Text Only. This website seem to follow the text of the Sunday Missal for the for the Responsorial Psalms in Singapore. Very good reference. 

See also 'Responsorial Psalm (Text as in Sunday Missal)'... very useful for cross referencing purposes.

===.
Church of St. Francis of Assisi (Selangor, Malaysia)
7th Mile, Jalan Cheras, 43200 Selangor, Malaysia

.
26th Ordinary Sunday (Year B) 
Responsorial Psalm (Psalm 18)

R/.
The precepts of the Lord gladden the heart.

V1
The law of the Lord is perfect.  
It revives the soul.  
The rule of the Lord is to be trusted, 
it gives wisdom to the simple.

V2
The fear of the Lord is holy, 
abiding for ever.  
The decrees of the Lord are truth 
and all of them just.

V3
So in them your servant finds instruction 
great reward is in their keeping.  
But who can detect all his errors?  
From hidden faults acquit me.

V4
From presumption restrain your servant 
and let it not rule me.  
Then shall I be blameless, 
clean from grave sin.
.
===.


Wednesday, September 12, 2012

27th Ordinary Sunday ~ Year B

===.
Responsorial Psalm
Psalm 127

27th Ordinary Sunday ~ Year B (27B):
      Download ~ PDF ~ Sheet Music Score
      Download ~ Midi ~ Audio File ~ Response
      Download ~ Midi ~ Audio File ~ Verses

[R/.]
May the Lord bless us all the days of our life.

[V1]
O blessed are those who fear the Lord 
and walk in his ways! 
By the labour of your hands you shall eat. 
You will be happy and prosper.

[V2]
Your wife will be like a fruitful vine 
in the heart of your house; 
your children like shoots of the olive, 
around your table.

[V3]
Indeed thus shall be blessed the man who fears the Lord. 
May the Lord bless you from Zion 
in a happy Jerusalem 
all the days of your life! 
May you see your children's children. 
On Israel, peace!

===.
Note:

This psalm is for 3 Masses. For details click HERE... 


or you can download the Music Score for ALL 3 Masses... 

combined and compiled to 2 pages by clicking HERE.

===.

Psalms ~ Different Numbering Systems ~ Wikipedia

This Table is probably all you'll need and it gives a very good summary...

===.
Greek / Hebrew Version
.

===.
Hebrew / Greek Version
.

*Note that in Singapore Sunday Missals,
the Greek Numbering System is used.
(for a little more on this, click HERE)
... but if you want details... read on....


===.

Psalms ~ Different Numbering Systems ~ Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Psalms (An Excerpt)

Composition and numbering
The Book of Psalms consists of 150 psalms, each of which constitutes a religious song, though one or two are atypically long and may constitute a set of related chants. When the Bible was divided into chapters, each Psalm was assigned its own chapter. Psalms are sometimes referenced as chapters, despite chapter assignments postdating the initial composition of the "canonical" Psalms by at least 1,500 years. Though most of the psalms are believed to have been intended for singing (some even include instrumentation and the names of tunes to sing to), none includes any form of pitch-related musical notation, so it is impossible to determine the tunes to which the psalms were to be sung. (The Hebrews were not known to have or use any sort of musical notation.)

Numbering
The organization and numbering of the Psalms differs slightly between the (Masoretic) Hebrew and the (Septuagint) Greek manuscripts:

{See this Image}


• Psalms 9 and 10 in the Hebrew are combined into psalm 9 in the Greek
• Psalms 114 and 115 in the Hebrew are combined into Psalm 113 in the Greek
• Psalm 116 in the Hebrew is divided into Psalms 114 and 115 in the Greek
• Psalm 147 in the Hebrew is divided into Psalms 146 and 147 in the Greek

Christian traditions vary:

• Catholic official liturgical texts follow the Greek numbering, but modern Catholic translations often use the Hebrew numbering, sometimes adding, in parenthesis, the Greek numbering as well.

• Eastern Orthodox translations are based on the Greek numbering;

• in the Syriac Orthodox Church Peshitta tradition there are 155 Psalms.

• Protestant translations are based on the Hebrew numbering;

For the remainder of this article, the Hebrew Psalm numbers will be used unless otherwise noted. Read On...

===.